2010-01-23

尸位素餐


P1030765,原由 sausau 上載。
讀陳雲《中文解毒》,言執政者帶頭用程式中文,語言虛浮,內容空洞,顯其麻木不仁,思想僵化。高鐵一役,為官者將經濟利益誇飾得那麼美好,是政府嘔心瀝血的傑作,但要實在答議員問題時,什麼初步估算、尚在研究都可以堂而皇之搬出來,擺明一切未有實質數據,亦未見詳細考慮,答完等如冇答。幸而市民經過連番討論,撩起疑問一籮,連帶對行政制度都產生關注,這一役引蛇出洞,對市民也未嘗不是好事。

官方答話乏善可陳,除了「冇嘢」和「遊花園」大概大家都沒什麼記得。不過這陣子看各方評論倒是學到很多。同一件事,大家的觀點各有獨特可取的地方,所下的功夫遠遠比政府多,不過我更留意到很多健筆用詞遣字精辟獨到,令我學了不少新詞和用語。這實在呼應了陳雲所倡,學好中文,抗拒思想僵化,香港才有救。讀大家的評論,思考也活起來。

我想寫幾個近日學到較深刻的詞,其中一個是「尸位素餐」。「尸位」見於《書經.五子之歌》。根據記載,夏朝有君王太康,經常不理朝政,沉迷享樂,以致百姓都不再擁戴。太康不知節制,甚至有一次在洛水田獵,竟然一去百天,最後有窮國領袖后羿,因為百姓無法再忍受,將他阻絕在黃河不得返國。「素餐」則見於《詩經.魏風.伐檀》,內容是諷刺在上位者不勞而食。

後來《漢書.卷六七.朱雲傳》就有:「今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。」朱雲對漢成帝當面批評張禹不能匡正輔佐主上,也不能對人民有所幫助,占著職位享受俸祿而不做事。是故尸位素餐就是指占著職位享受俸祿而不做事。套用今朝,一班投完票不敢面對群眾,自困圍城的議員,真的是精準到不得了。

自己形容自己不過尸位素餐可能是自謙之詞,但由市民、評論者在報刊稱之尸位素餐實在是刺骨到肉的唾罵。面對這樣的責難,大概只有無恥之徒才會冇感覺,不過如果連這個詞語都不懂意思的話,那就只有「幫你唔到」,好自為之。

0 comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...